نگاهي به...

هر آنچه منتشر ميشود به قصد و هدف آگاهی رسانی و روشنگری است۰ ما حق "آزاد ی بيان" و" قلم" را جزء لاينفک مبارزه خود ميدانيم! ما را از بر چسب و افترا زدن باکی نيست! سلام به شهدای خلق! سلام به آزادی!

۱۳۹۶ آبان ۲۴, چهارشنبه



Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre

سرپل ذهاب، سه شب پس از زلزله سه شب از زمین‌لرزه غرب کشور می‌گذرد و بسیاری از زلزله‌زدگان شب‌ها را در چادرها به صبح می‌رسانند. سرما، غم از دست دادن عزیزان، کمبود امکانات و ترس از تکرار زلزله و پس‌لرزه‌های آن، از جمله مشکلات اصلی آنهاست.


  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre
  • Sarpol Zahab, trois nuits après le tremblement de terre

روستای خوش آب‌ و هوا و مسیحی‌نشین خوردین در پاییز سال ١٣۴٠ توسط گروهی از مهندسان آمریکایی با رویای ساخت تهرانی مدرن، تبدیل به شهرکی شد که به دلیل شباهت شهرسازی‌اش با مدل های آمریکایی، شهرک غرب نام گرفت که بعد از پیروزی انقلاب، به شهرک قدس تغییر نام داد.شهرک غرب یا شهرک قدس، یک منطقه لوکس و مدرن و از محله‌های اعیان‌نشین شهر تهران است که در شمال غربی پایتخت و در محدوده منطقه ۲ شهرداری قرار گرفته است.این منطقه به دلیل داشتن شهرسازی مدرن، خیابان‌کشی‌های عریض و استاندارد، تراکم جمعیت پایین، آب‌وهوای پاکیزه، امکانات رفاهی، خانه‌های ویلایی با معماری متفاوت و دسترسی آسان به شریان‌های اتوبانی شهر، به یکی از گرانقیمت‌ترین مناطق مسکونی تهران بدل شده است.شهرک غرب دارای هفت فاز مسکونی است. محله دریا در شمال، بزرگراه همت در جنوب، رودخانه پونک در غرب و رودخانه درکه در کنار بزرگراه چمران و محله ونک (ملاصدرا و ده ونک) در شرق این محله


  •  Vue sur le terrain de l'industrie de la tour Milad L'industrie est la seule place de la ville de l'Ouest.
  • L'une des rares terres vacantes situées dans la ville occidentale de Mehtestan
  • La rue est mangée, la promenade du soir est dans le township de l'Ouest.
  • Le cours du miel et de l'horoscope à l'intersection de la rue a été mangé
  • Acteur du rond-point de l'accordéon à l'intersection de la rue - Hermans
  • Des citoyens étrangers sont trafiqués en Iran et dans cette rue, des étrangers vivent en Iran.
  • Vue de la rue Mahistan
  • L'une des rares terres vacantes situées en Cisjordanie - entre la rue Iran Peyman et l'autoroute Chamran
  • Espace vert entre la terre iranienne et l'autoroute Chamran, qui traverse la rivière dans la vallée.
  • Une vue de la terre attribuée à Babak Zanjani sur Iran Land
  • Centre commercial Golestan situé sur Iran Land