نگاهي به...

هر آنچه منتشر ميشود به قصد و هدف آگاهی رسانی و روشنگری است۰ ما حق "آزاد ی بيان" و" قلم" را جزء لاينفک مبارزه خود ميدانيم! ما را از بر چسب و افترا زدن باکی نيست! سلام به شهدای خلق! سلام به آزادی!

۱۳۸۹ تیر ۲۵, جمعه

تا ابدیت Hasta Siempre






Hasta Siempre

Aprendimos a quererte -

Desde la historica altura

Donde el sol de tu bravura
Le puso cerca la muerte
Aqui se queda la clara, -
La entranable transparencia
De tu querida presencia
Comandante Che Guevara
Vienes quemando la brisa -
Con soles de primavera
Para plantar la bandera
Con la luz de tu sonrisa
Aqui se queda la clara, -
La entranable tranparencia
De tu querida presencia
Comandante Che Guevara
Tu amor revolucionario -
Te conduce a nueva empresa
Donde esperan la firmeza
De tu brazo libertario
Aqui se queda la clara, -
La entranable tranparencia
De tu querida presencia
Comandante Che Guevara
Seguiremos adelante -
Como junto a ti seguimos
Y con Fidel te decimos
"Hasta Siempre Comandante"
Aqui se queda la clara,-
La entranable tranparencia
De tu querida presencia
Comandante Che Guevara

برگردان پارسی:



تا ابدیت


آموخته‌ایم به تو عشق بورزیم


بر قله‌های تاریخ
تو با خورشیدی از شجاعت
در بستر مرگ آرمیده‌ای


حضور عمیق تو
اکنون واضح تر شده است
فرمانده چه گوارا


دستان پیروزمند و توانای تو
بر تاریخ آتش زد
زمانی که همه سانتاکلارا
برای دیدن تو از خواب برمی خاست


تو آمدی تا باد را
با آفتاب بهاری آتش بزنی
تا با نور بخندد
پرچمی را برافرازی


انقلابیون شیفته تو
تو را تا قلمرو تازه‌ات همراهی می‌کنند
جایی که با اسلحه آزادی‌خواهی تو
مقاومت خواهند کرد


ما راه تو را ادامه خواهیم داد
هم‌چنان که تا‌کنون همراهت بوده‌ایم


ما همراه با فیدل به تو می‌گوییم:
«برای همیشه تو فرمانده‌ای»

هیچ نظری موجود نیست: