«غزل غزل ها»
– چه زیباست محبوب من
در جامه ی همه روزی خویش
با شانه ی کوچکی در موهایش !
هیچ کس آگاه نبود که او اینچنین زیباست.
در جامه ی همه روزی خویش
با شانه ی کوچکی در موهایش !
هیچ کس آگاه نبود که او اینچنین زیباست.
ای دختران آوش ویتس
ای دختران داخاو
شما محبوب زیبای مرا ندیده اید؟
ای دختران داخاو
شما محبوب زیبای مرا ندیده اید؟
– در سفری بس دراز بدو بر خوردیم
نه جامه ای بر تن داشت، نه شانه یی در موی
نه جامه ای بر تن داشت، نه شانه یی در موی
– چه زیباست محبوب من
که چشم و چراغ مادرش بود
و برادر سراپا غرق بوسه اش می کرد !
هیچ کس آگاه نبود که او اینچنین زیباست.
که چشم و چراغ مادرش بود
و برادر سراپا غرق بوسه اش می کرد !
هیچ کس آگاه نبود که او اینچنین زیباست.
ای دختران ماوت هاوزن
ای دختران بلزن
شما محبوب زیبای مرا ندیده اید؟
ای دختران بلزن
شما محبوب زیبای مرا ندیده اید؟
– در میدانگاهی یخزده بدو بر خوردیم،
شماره یی در دست سپیدش بود
و ستاره ی زردی در قلبش.
شماره یی در دست سپیدش بود
و ستاره ی زردی در قلبش.
یاکووس کامپانل لیس
مجموعه ی: ماوت هاوزن
ترجمه :احمد شاملو
مجموعه ی: ماوت هاوزن
ترجمه :احمد شاملو
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر