واكنش همسرسفیر به خبر«آینده»: مزاح كردم، منتشر كردند!
همسر سفیر ایران در پاریس، یك هفته پس از پخش مصاحبه اش از رادیو فرهنگ فرانسه، چند ساعت پس از انتشار بخشی از این مصاحبه در «آینده» در تماس با خبرگزاری فارس به انتشار این مصاحبه در رسانه های ایران واكنش نشان داد و مسایلی را كه صادقانه و صمیمانه با خبرنگار فرانسوی مطرح كرده بود را مزاح های خارج از چارچوب مصاحبه عنوان كرده كه خبرنگار با شیطنت آنها را پخش كرده است.
به گزارش خبرنگار «آینده» البته مشخص نیست همسر سفیر ایران كه به عنوان نماینده یك كشور 70 میلیونی در پاریس شناخته می شود و از همین رو باید برا ایشان آبرو و حیثیت كشورمان مقابل فرانسویها مهمتر از آبروی شخصشان باشد، پس از آن كه این مصاحبه در این شبكه رادیویی پخش شده و بسیاری از مردم فرانسه آن را شنیده اند، هم به این شبكه اعتراض كرده ، یا این كه صرفا آبروی خود و همسرشان در افكار عمومی ایران مطرح است؟
لازم به ذكر است پس از بالا گرفتن موضوع اعدام سكینه محمدی آشتیانی در فرانسه، رادیو فرهنگ فرانسه یك روز را به عنوان پرداختن به امور زنان اختصاص داده و در این روز با شماری از زنان ایرانی كه اكثرا منتقد یا مخالف نظام از جمله شیرین عبادی و شهلا لاهیجی مصاحبه كرده بود.
همچنین سراغ خانم سفیر به عنوان یك زن ایرانی رفته اند و در اول برنامه هم مجری می گوید اینجا آمدیم تا ببنیم زن یك دیپلمات ایرانی چه نوع زندگی دارد و ... جالب آن كه در خاتمه خبرنگار می پرسد مثل اینكه دارید آماده می شوید برای استراحت كه خانم جواب می دهند: "نه، در حال رفتن به مراسم شب جمعه هستم."
البته اگر خوب به مصاحبه این خانم توجه كنیم خواهیم دید خبرنگار از یك روش شناخته شده معروف به مصاحبه غیر مستقیم این خانم را از كنار عمارت خود حركت می دهد و با استفاده از كم تجربگی مصاحبه شونده زندگی اشرافی او را از زبان خودش به نمایش می گذارد.
خبرنگار زمانی كه خانم سفیر می گوید در نیاوران بدنیا آمده با شوق زیادی شروع می كند در مورد نیاوران سخن گفتن و اینكه این محله اشرافی در شمال تهران و در پای كوه قرار گرفته است و هوای بسیار لطیفی دارد و می گوید شما منزل شما همجوار كاخ رضا شاه بود؟ كه خانم سفیر از دادن جواب طفره می رود.
خبرنگار با ظرافت و اطلاع قبلی از عمل جراحی بینی همسر سفیر به طور غیر مستقیم گریزی دیگر به یك ناهنجاری اجتماعی در ایران می زند و می گوید می توانم یك سوال خصوصی از شما بكنم و با اجازه همسر سفیر و با خنده ایشان، اجازه سوال را می گیرد و می پرسد: شما دماغتان را عمل كرده اید؟ كه جواب فارسی خانم سفیر هم نشان از سادگی ایشان است، ولی خبرنگار اضافه می كند: می دانید ایران ركورد عمل جراحی بینی را در دنیا دارد؟
این خبرنگار می خواهد این گونه به شنونده القا كند كه چون به خاطر حجاب، تنها بخشی از صورت زنان ایرانی پیداست، آنها برای بیشتر نمایاندن آن دست به عمل جراحی می زنند و عمل خانم سفیر هم در این راستا وی را یاری می كند.
در بخشی از مصاحبه كه بیشتر سایت های اپوزیسیون و فمینیستها به آن پرداختند، خبرنگار می گوید: شیرین عبادی برای داشتن حق برابری خواهران خود در برابر مردان مبارزه می كند. نظر شما چیست؟ كه خانم سفیر این بخش سوال را خیلی جالب دانسته، از آن استقبال می كند و از خبرنگار به خاطر این سوال و سوالی كه درمورد سكینه محمدی می شود تشكر می كند.
ایشان درمورد شكل مغز زنان می گوید: زنان به خاطر عاطفی بودن درموقع قضاوت نمی توانند برابر مردان عمل كنند و این امر هم به خاطر وجود غده ای در مغز زنان است كه نمی گذارد در موقع حساس مثل مردان قضاوت كنند كه این بخش را سایت های ضد انقلاب مطرح كردند.
خبرنگار در خاتمه هم مسئله رفتن ایشان به مراسم دعای شب جمعه را مطرح می كند و مشخص است كنار هم گذاشتن این موضوعات در كنار هجمه های گسترده به احكام اسلام از زبان دیگر مصاحبه شوندگان، در نهایت چه تصویری را از اسلام و ایران برای مخاطب فرانسوی شكل می دهد.
البته با یك جستجوی ساده در اینترنت معلوم شد خانم خبرنگار در عین حال یك جامعه شناس می باشد و تا به حال چند كتاب هم نوشته است.
خبرنگار "آینده" می افزاید: اتفاقا ما نیز درباره هدفدار بودن خبرنگار فرانسوی با خانم داروگر هم نظریم، اما باید پرسید چرا ایشان این گونه با ناپختگی، خبرنگار كاركشته فرانسوی را در هدفش یاری رسانده اند.
"آینده" برای آگاهی بینندگان، متن مصاحبه خانم رحیمی داروگر، همسر مهدی میرابوطالبی، سفیر ایران در پاریس را كه ساعت 13 دقیقه بامداد در خبرگزاری فارس منتشر شده، در كنار فایل صوتی این مصاحبه منتشر می كند تا مخاطبان خود در این زمینه قضاوت كنند.
همچنین آمادگی خود را جهت درج توضیحات خانم فاطمه رحیمی یا همسرشان یا سفارت ایران در پاریس اعلام می كنیم.
***
فارس: خانم داروگر همانطور كه مطلع هستید پیرو مصاحبه شما با رادیو كولتور فرانسه، برخی خبرگزاریها اقدام به انتشار مطالبی كردند. میخواهیم نظر شما را در خصوص اصل ماجرا جویا شویم.
رحیمی داروگر: بنا به درخواست خبرنگار رادیو كولتور اینجانب مصاحبهای در خصوص موضوعات فرهنگی، آداب و رسوم ایرانی، زندگی زنان در ایران، حقوق زن در اسلام و پوشش زنان ایرانی انجام دادم.
مصاحبه ما 2 ساعت و 45 دقیقه به طول انجامید كه با توجه به شرایط زمانی و جو منفی حاكم بر روزنامههای فرانسه درباره پرونده خانم سكینه محمدی آشتیانی سعی كردم با ارائه اطلاعات دقیق و صحیح از پرونده مذكور، جو مسموم این رسانهها كه توسط صهیونیسم دامن زده شده بود را اصلاح كنم.
متاسفانه این رادیو با مونتاژ صحبتهای اینجانب و كاهش آن به مدت زمان نیم ساعت، اظهارات من را در راستای اهداف مورد نظر خود تنظیم و پخش كرد. این در حالی است كه اصل صحبتهای مطرح شده در خصوص تفاوت دیدگاه و نگرش غرب و اسلام به زن، حقوق زن در اسلام و جامعه ایرانی، هنرهای اصیل، سنتی و بومی زنان ایرانی، دروغپردازیهای برخی رسانههای مغرض در خصوص پرونده خانم آشتیانی، حقوق بشر و زنان در اسلام و ایران بود كه در مصاحبه پخش شده، تمام اظهارات بنده در این خصوص حذف شده است.
فارس: یعنی شما موضوعات منتشر شده به اسم خودتان را رد میكنید.
رحیمی داروگر: قبل از شروع رسمی مصاحبه خبرنگار فرانسوی از زیبایی و بزرگی اقامتگاه سفیر ایران در فرانسه سخن به میان آورد كه اینجانب برای جلب توجه ایشان به آثار معماری سنتی و مدرن موجود در ایران، به مزاح به وی گفتم خانههای بسیار زیباتر و بزرگتری در تهران میتوانید پیدا كنید و این صرفا فرانسویها نیستند كه عمارتهای زیبا میسازند.
اینجانب اشاره كردم كه ما هم اكنون در تهران در مجموعهای پنج طبقه زندگی میكنیم. ولی نامبرده تمام طبقات را متعلق به ما قلمداد كرده است.
متاسفانه این خبرنگار، صحبتهای خارج از چارچوب مصاحبه و مزاح گونه اینجانب را به عنوان اصل مصاحبه پخش كرده است.
لذا اصل مصاحبه همانطور كه گفتم در باره موضوعات دیگری بوده و مطالبی كه تحت عنوان مصاحبه اینجانب منتشر شده كاملا متفاوت با اصل مصاحبه است.
فارس: چه مطالبی را غیر واقعی نشان دادهاند؟
رحیمی داروگر: مثلا حرفهایی كه در مورد جواهرات، خانه چند صد متری، خدمتكاران زن و از این قبیل ... مطرح شد. به عنوان نمونه ایشان به دكمه آستین من كه از یك سنگ مصنوعی معمولی و ارزان قیمتی كه به وفور در تمام بازارها یافت میشود اشاره كرد كه من هم در پاسخ به هنر زنان ایرانی در دوخت لباس و تزیینهای هنری به كار رفته در پوشش زنان ایرانی اشاره كردم كه خبرنگار فرانسوی، این سنگ مصنوعی را به عنوان جواهرات معرفی و بزرگ نمایی كرده است.
فارس: شما میخواهید بگویید كه از اظهارات شما سوء استفاده شده است؟
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر